欢迎光临 注册 登录 留言 收藏 演示 首页


[配音人物传记]中国好声音:向隽殊与冯宪珍

http://www.uupei.com  2012/12/29 10:17:50  优优配·配音人物传记
标签:向隽殊 冯宪珍 配音大师 行业观点
中国好声音:向隽殊与冯宪珍
  【优优配(www.uupei.com)】配音大师苏秀,曾在回忆译制片的辉煌时说:北京译制厂由冯宪珍配音的《办公室的故事》,长春译制厂由向隽殊配音的《复活》,也都是非常优秀的。本期主题阅读,我们就向冯宪珍和向隽殊这两位大师致敬!

  配音皇后为卖花姑娘哭了又哭

  向隽殊原籍四川巫山,1925年3月15日生于北京,1949年5月到华北大学文艺部戏剧科学习——同月,新中国第一部译制片《普通一兵》诞生。当时东北电影制片厂从吉林兴山搬到长春,改名为长春电影制片厂。向隽殊回忆说:1949年9月我在华北大学毕业后,组织上挑选了我和白景晟等几个来到长影,与担任过《普通一兵》配音工作的张玉昆、吴静、肖南等组建了长影译制片组。向隽殊来到长影时,恰逢新中国电影白手起家的年代,也是译制片生产突飞猛进的时代。

  向隽殊以参加苏联译制片《俄罗斯问题》中年轻女秘书的配音工作,开始了配音生涯。此后,一发不可收拾,先后为400余部外国影片配音。观众熟悉的《复活》中的玛丝洛娃、《静静的顿河》中的阿克西尼亚、《战争与和平》中的娜塔莎、《卖花姑娘》中的花妮等,都是由她配音的。向隽殊的音色时而甜美,时而深沉,时而冷峻,为她赢得了“配音皇后”的美誉。她在为《人证》中的八杉恭子朗读的“草帽诗”配音时,反反复复地体验八杉恭子的痛苦、悲伤和自责的心境,每读一遍,眼里都噙着泪水,声音逐渐变得哽咽,直到无声地哭泣起来。她为了配好《卖花姑娘》中花妮的声音,在练习时不知哭了多少遍,完全沉浸在角色的感情之中。有天晚上在家里,孩子被她的哭声惊醒了,惊恐地抱住妈妈问发生了什么事,她流着眼泪对孩子说:“妈妈在练戏呢!”

  向隽殊还曾谈起上世纪60年代周总理参观长影厂的一段往事。周总理视察长影厂,当天的联欢会上,许多女演员都争着与周总理跳舞,性格腼腆的向隽殊一直躲在后面。没想到,周总理径直来到她的面前邀请她跳舞。向隽殊告诉周总理自己的名字,周总理笑着说:“我早就知道了。”

  向隽殊的艺术才能是多方面的。她在电影《虎穴追踪》里扮演过工商局长的妻子,在《暗礁》里扮演过王校长。她参加过许多话剧的演出,还在电台播讲过《刘胡兰》、《旋风》等小说。上世纪80年代末,向隽殊全家迁到北京定居。90年代初期,向隽殊因为身体原因不再继续从事配音工作。去年10月22日,在金鸡百花电影节上,她被授予终身成就奖。文/徐冠一 孙育田

  冯宪珍:语速最快的女生

  由于在苏联影片《办公室的故事》中精彩的配音,观众认识了身为话剧演员的冯宪珍。冯宪珍回忆说:“一部《办公室的故事》我们配了4天。”过去由于设备落后,录音的机器和配音演员都在一个房间,连拟音都在同一个屋里完成。“摔本、泼水、关门、上楼等等都是同时完成的。配音演员对台词,后面对动效,一个配合不好都得重来。你在前头说台词,后面一排人紧忙活,那些动效还不时给你裹乱,现在想起来也挺有意思的。”

  冯宪珍早在上世纪80年代就开始为外国影视配音了,除了《办公室的故事》,还有《罗密欧与朱丽叶》、《这里的黎明静悄悄》等。一篇题为《中国配音界之最》的网文中,赞誉冯宪珍为“语速最快的女生”,称“没有她,《办公室的故事》不会那么精彩”。不过,从事配音这么多年的冯宪珍,如今也坦言自己不会去看译制片。并且,她也不主张配音:“最近几年我接的配音不太多,仅有的几个,包括《指环王》、动画片《老东老西》以及《人人都爱雷蒙德》等,大多数都是帮朋友忙才去的。”

  冯宪珍说自己最爱的是话剧表演。生于1954年的冯宪珍,1977年从中戏毕业分配到实验话剧院后,很快便开始登台演出。她自己笑言,“正赶上中国‘文艺复兴’的好时候,基本没有跑龙套的机会,直接就演主角。”刚工作不久,她便在红极一时的话剧《枫叶红了的时候》中扮演一位老教授,这部作品在当时成了她的成名作。冯宪珍还演了不少电视剧,不过,她仅仅将其看作挣钱的途径。文/郭佳 张盛秋
[人物传记]更多精彩文章欣赏
[配音社区]其它最新美文欣赏
平台公告区
[平台新闻]优优配推出网配行业终极共赢运营模式
关注度:59071人次
[平台新闻]世界卫生组织与优优配的故事
关注度:88282人次