欢迎光临 注册 登录 留言 收藏 演示 首页


[配音人物传记]刘雪婷:荧幕后的声音

http://www.uupei.com  2010/4/28 14:13:10  优优配·配音人物传记
刘雪婷:荧幕后的声音
  【优优配(www.uupei.com)】刘雪婷,吉林省长春市人。1978年考入上海戏剧学院表演系,毕业后分配到长影演员剧团任演员。曾在《碰海人》等影片中饰演主要角色。后调任译制片分厂任配音演员、厂长。曾为《战地浪漫曲》、《弗兰西丝》等上百部译制片和《女奴》、《女王玛尔戈》等大量外国电视剧配音。并给韩国电视剧《爱情是什么》、《初恋》、《澡堂老板家的男人们》、《明成皇后》、《人鱼小姐》、《加油!金顺》等多部电视连续剧配音。1985年,刘雪婷参加配音的美国故事片《弗兰西丝》被文化部评为优秀翻译片,她本人获得了长影第八届小百花奖中的配音特别奖。1987年荣获中国电影表演学会首届学会奖。

  以下为访谈内容记录:

  主持人:刚才我们通过大屏幕看到了几部著名的外国电影电视剧的片段,那我想观众朋友可能想不到,这些影视剧当中的配音都是出自一个人,而且她的声音可能让我们更直观更生动地去感受到这些影视作品当中人物角色的艺术魅力。她就是著名配音演员刘雪婷女士,掌声欢迎她。

  刘雪婷:谢谢。

  主持人:欢迎您,那我想,你是以这个《战地浪漫曲》当中流芭的声音还是以韩剧当中玛俊妈的声音呢,给我们大家打个招呼?

  刘雪婷:还是韩剧的吧。

  主持人:韩剧的。

  刘雪婷:大家好,我非常喜欢,今天能有机会来到这个栏目,因为我也是长春人,也是回老家了嘛。

  主持人:欢迎你回老家。那其实不仅是我们吉林长春,我想全国的很多观众对你都非常地熟悉,我在上中学的时候就看过你演的影视剧,但是后来就是在很多电影电视剧配音当中是看到你的名字。我想观众第一次了解你是在那部在全国热播的巴西电视连续剧《女奴》当中,你是给庄园主的妹妹,叫达伊斯丝配音是吧,那是你的第一个配音角色

  刘雪婷:对。

  主持人:当时是怎么开始做配音的?

  刘雪婷:正好长影剧团比较缺配音演员,所以就觉得我是搞话剧的,上戏毕业,语言肯定没有问题,然后他们决定让我来配这个《女奴》。

  主持人:看你条件那么好,上戏学表演毕业的,都想在影视剧当中,做幕前的表演,然后让你退到幕后当配音了。

  刘雪婷:当时他是临时性的叫我先配这一部,我当时觉得让我配我也觉得很新奇,也觉得挺有意思。

  主持人:应该说当时是厂里面的领导,认为你的声音条件非常好,所以就让你去做配音。然后你真正喜欢上配音,大概是另外一部作品,就是也是当年非常热播的一部墨西哥的电视剧叫《卞卡》,那个里面你是为一个比较坏的一个反面人物角色,叫莫妮卡配音是吧?

  刘雪婷:对,非常狡猾狡诈那么一个反面的主演吧,但是我还是很善良的。

  主持人:是。

  刘雪婷:我还是很善良的,但是我录她的时候,我并没有把她录成是很坏的人,我还是从内心的感受吧,来体验这个人物,所以我录的时候比较真实。

  主持人:虽然是幕后的配音演员,观众看不到你,但是他们对你的认可却出乎你自己的意料之外。

  刘雪婷:是这样,当时在河南嘛,首届学会奖的时候,我没有想到我作那个体育馆里头是最受欢迎的一位演员,而且是幕后的,当时让我出节目的时候是,我就准备了一段《卞卡》,《卞卡》里面的一个,一段莫妮卡的片断,几乎是我一个人的。没想到,哎呦掌声雷动,因为那个时候可能是咱们国家进这种长系列,可能是第一部吧。

  主持人:对。

  刘雪婷:观众也比较新鲜,全国正在播放,我没有想到,还会那么,我当时觉得这行也不错嘛,真的就从那一刻开始感觉到,我不管干什么,如果干出成绩来,还都是不错的。

  主持人:都能得到观众的喜欢和欢迎。

  刘雪婷:从那以后我就比较钻研了,比较研究它了。

  当年,刘雪婷从上海戏剧学院毕业回到长春电影制片厂,本来是打定主意要从事台前表演的,却因为这样偶然的机会,成为了幕后的配音演员,随后在大量的优秀译制片中,就经常能够听到她的声音。像《战地浪漫曲》、《弗朗西斯》、《电视风波》等等,尤其是她在前苏联影片《战地浪漫曲》中,女主人公流芭的叫卖声已经成为经典之作,由此,这部影片还成为了电影学院明星班的台词教材。对人物声音的完美塑造,也让刘雪婷成为了长影的骨干配音演员。

  主持人:真的是你在用心地去体会这个人物,体会她的这个经历,影片当中的这种经历。

  刘雪婷:对。

  主持人:所以由此你就爱上了这个配音,进而是越做越好,做了一名出色的配音演员,然后又因为你对配音各个环节的了解和把握,最后是当上了长春电影制片厂译制分厂的厂长。

  刘雪婷:因为这之前有一段时间,我坐在火车上,然后就是一个动旅的这个乘客就说起了配音嘛,然后说哎呦,你是长影的,我说啊,他说现在怎么有一个长影译制片分厂啊?我说怎么了?他说我们觉得录的好像不太好,就是什么东北味啊,什么原片的,反正就是说了一些意见吧。

  主持人:他不知道你是这个译制片分厂的。

  刘雪婷:我没敢承认我是译制片分厂的,后来我就立志我就想,我说如果我要当厂长的话,我要打个翻身仗,后来在无意中吧,没想到在竞争过程中就把我选定了。

  主持人:脱颖而出,在竞争当中。

  刘雪婷:就像做梦一样当了厂长。

  主持人:但是我觉得当了厂长,你应该说有了一个更大的平台了,可以把你的很多想法来实施。

  刘雪婷:对,是这样的,当了厂长以后,我可以说吧,全力以赴,第一要往外高,要多往里面弄些活源,第二就是主要是抓演员的阵容,成果还是挺大的。

  主持人:看得出来。

  刘雪婷:成果还是挺大的。

  主持人:你对工作是非常的投入,上任之后也有很大的收获。可是后来,四年之后你却辞职了,要去北京发展了。

  刘雪婷:比较复杂。

  主持人:比较复杂。

  主持人:那当时去北京带着一种什么想法去的呢?

  刘雪婷:因为我觉得在长影呢,我有些东西没有发挥出来,我想像的一些东西还没有完全地展现出来,尤其是这个市场,尤其是译制片的这个市场很大,那么长影呢,当时我觉得很拘谨,因为我厂长以后,我们经常要到北京开会嘛,我就感觉外面的市场很大,长春呢毕竟还是闭塞一些。

  主持人:那其实也是基于你对整个译制片市长的了解,以及北京的专业队伍的了解,所以你做了决定要去北京。

  刘雪婷:我敢去,但是竞争很强烈。

  主持人:而且据我们所知,好像刚去的时候也是很艰难的,而且你要去,要做你的,实现你的梦想,实现做一番事业,不是你一个人去,你要带一个班子,带一个团队去,那个时候就尤其艰难。

  刘雪婷:对,是这样的。

  一心要配出最优秀的译制片的理想始终支撑着刘雪婷,她干劲十足的带领大家度过了一个又一个难关,创业初期的艰苦与忙碌,并没有让刘雪婷感到太大的压力,而面对北京这样一个陌生而广阔的市场,其实机遇大,竞争也是尤为激烈的。初到北京闯市场的刘雪婷,很快就感受到了这一点。林立:刚才跟潘老师聊的,真的让我们似乎都看到了,你当年的那种创业的情景,其实不仅仅是生活条件的这种艰苦,因为毕竟是从长春刚刚到北京嘛,对于整个的北京的配音的这种环境,这种市场企事业需要你慢慢的熟悉。

  刘雪婷:刚到北京的时候,圈内人当然我认识一些,他说我们每年到12月份的时候,我们要组织一次配音演员的一个聚会吧,完了说肯定得通过你来了,你已经加入到我们北京来了。我说好啊,但是聚会没有找我,我还想怎么没有找我,然后我就问了一下下面的这些圈里人,他说要把你赶出北京呢。

  主持人:为什么,是不是觉得竞争对手来了?

  刘雪婷:他觉得可能是,觉得好像是在抢他们的饭碗,这是一个。再一个可能是因为我是长影译制厂厂长不干了,带着队伍来的,可能是一种威胁我想,我想可能是,但是我没有感觉到他们这样做,好像我对他们有意见,没有,我倒觉得挺高兴,我主要高兴得就是我特别希望能跟他们竞争。竞争的目的就是想把译制片干上去,搞上去,的的确确那么想的,所以我就私下里,因为跟他们合作了一部戏,也是在外面合作了一部戏,我亲自出去的。我说我希望我们互相合作,也许我们有片子还要请你们去,我说我也欢迎你们请我们去,后来挺高兴的,就慢慢慢慢地这个僵局一点一点就没有了。当时我记得很清楚,影响我还带个孩子呢,孩子当时才五六岁,我为了分角色我就得住在公司里面,她胆子特小,她在里面那个屋子里头把那个床打开,然后我分角色就得把灯开开,然后她就一遍一遍妈妈妈妈,就总喊害怕,一直喊到睡着,然后我分好以后我再陪她,第二天,因为我们当时住的不是部队嘛,他有一个是学院里面,他有个铃声一响她马上起来了,哎呦不要迟到,马上把她送到幼儿园。就是这样的带着她,反正就是当时带着她来回,也不知道累,也没有感觉到累,总觉得是自己的公司,感觉到很开心。我要把它发展起来,要按照我当年要办公司想像的那个东西,我要一个一个成功,当时就想成功。

  主持人:也不觉得累,就每天全力以赴地投入到工作当中。

  刘雪婷:挣一次钱吧,不累,挣一次钱我就买一个机器,就现在所有的机器全进全了,然后过去租的机器已经全都破了,已经人家一次性卖给我们,然后现在都已经淘汰了。就是当时就这么一个状态的。

  主持人:据说是《明成皇后》那一部吧,大概是档期是很紧,是在比较特殊的情况下完成的。

  刘雪婷:哎呦,在我有生以来没有那么累过,这部片子因为当时中央电视台要求是说国语,必须是普通话,他们买这部片子呢,当时是台湾配好的,配好以后以为就可以播出呢,字幕都已经打好了,然后就开始播出了,在播的过程中,广电局的领导发现了,中央电视台不可以播台湾版,就一定要是普通话,台里面然后就找到了负责我们的部门,负责我们的部门然后就找我们,就问我们,你们能否马上把它变成普通话,完了而且还没有国际声。因为什么呢?因为它来的时候国际声已经合好了,我们还必须把它的国际声抠出来,这边抠国际声,这边做动效,然后这边再录台词然后录台词还没有剧本,给我们印出来的就是一个字幕版,连那个人名都没有。

  主持人:不知道某句话是谁说的。

  刘雪婷:不知道,然后这个最艰巨的任务可能是落在我身上,因为我可能是最有经验的一个,然后我每天晚上看,然后记上百人的角色,我就一个一个记,实在不知道叫什么名子,就记下长什么样子,然后是谁录的,然后我就每天晚上我们录到十点,我要工作到十一点半,把明天要做的节目再弄出来,完了第二天我还要导,我还要来导这个戏,然后我还要录,我录那个太后嘛。

  主持人:你还是其中的一个角色。

  刘雪婷:还是一个角色,就这样,特别特别艰苦。

  主持人:而且等于是同步不播出是不是?

  刘雪婷:同步,当时问我们,你们决定在多少集的时候要变成你们的声音,我说第二十一集吧,因为当时播到第,马上播到第十六集的时候给我们的电话。

  主持人:你们只有几天的时候,很短的时间。

  刘雪婷:很短,太累人了,就是这样的。它还有,它字幕,我们必须按照字幕录,我就不是盯演员的戏了,而是盯上面的字幕,是否说错了,说错大家都得按照字幕说,都是这样,完了每个人在外面把词准备好,然后进去,我们有三台啃词机,大家在外面全部弄好,但是还是挺吃共的,然后中央电视台领导给我们特意打电话表扬我们,说你们打了一个硬仗。

  刘雪婷:别人吧,一说我是女强人,我说不是,我就是女人,因为什么呢?我是一个的确是干事业的人,而且为了事业可能是会忘记一切,就对钱吧我不是很感兴趣。

  主持人:还是要做自己热爱的事情。

  刘雪婷:热爱的事情,当然钱也很重要,让大家还是得腰包鼓起来,这个也是很重要的,所以当时你要说我是女强人吧,我觉得就是我要对大家负责任。

  主持人:好,我们期待着你下一步的成功。

  刘雪婷:谢谢。
[人物传记]更多精彩文章欣赏
[配音社区]其它最新美文欣赏
平台公告区
[平台新闻]优优配推出网配行业终极共赢运营模式
关注度:59040人次
[平台新闻]世界卫生组织与优优配的故事
关注度:88263人次