欢迎光临 注册 登录 留言 收藏 演示 首页


[配音行业新闻]国语配音令《巴黎宝贝》失色

http://www.uupei.com  2011/8/19 15:02:32  优优配·配音行业新闻
标签:巴黎宝贝 邓超 国语配音
国语配音令《巴黎宝贝》失色
  【优优配(www.uupei.com)】不少观众表示,普通话配音版为影片大大减分……

  太太孙俪将生下爱情结晶,邓超也迫不及待提前演练做父亲。18日,他首次独挑大梁的电影作品《巴黎宝贝》在广州试片,化身潮爸的他在片中使出浑身解数讨好女儿,方法业余却情感真挚,同时又为影片增添了不少喜剧气氛。有观众甚至还表示惊喜,“从没觉得邓超还能演喜剧”。

  影片讲述的是邓超为了居留巴黎而去“卖精”挣钱生下女儿,随后想利用女儿达成留在巴黎的计划。圣诞老人、泡泡浴、舞娘、侦探,邓超在片中的造型变让人眼花缭乱,但也出现了有人觉得惊喜好玩,有人觉得天雷滚滚。不过,客观来说,大部分观众都觉得邓超显然是很努力地在饰演一个鬼马却用心的父亲,其中努力做饭做菜的场景,尤其是最后和女儿重逢的桥段,还颇有些煽情,而女儿的聪明和可爱也赢得了不少观众的喜爱。但有意思的是,这些情感总会时不时被颠覆 “我为人人,人人为我”、“你不再是玫瑰,还是天真的雏菊”等文艺得让人或爆笑或无语的雷人对白,实在给片子减了不少分。片中还多次出现神曲《爱情买卖》,让无法接受的观众顿时掩面。另外,也有不少观众表示,普通话配音版为影片大大减分。记者随后从片方处获悉,将于8月25日上映的该片,到时候会有普通话和英文两个版本。

  
[行业新闻]更多精彩文章欣赏
[配音社区]其它最新美文欣赏
平台公告区
[平台新闻]优优配推出网配行业终极共赢运营模式
关注度:86497人次
[平台新闻]世界卫生组织与优优配的故事
关注度:108300人次