【优优配(www.uupei.com)】优优每日配音最新闻,今日关注译制片配音,动作大片《赤警威龙》是由长译进行的国语配音工作。而《功夫》里为“包租婆”配音的姜瑰瑾等参与动画片《青蛙王国之我嘞个去》的配音。
长译担任《赤警威龙》国语配音
由长影译制片厂担任国语配音的好莱坞动作大片《赤警威龙》国内公映。该片由长译著名配音演员王利军担任国语版译制导演,虞桐伟、孟令军、王晓巍、刘大航等演员主配。
长译今年相继译配了悬疑动作片《侠探杰克》、科幻片《遗落战境》、《星际迷航:暗黑无界》等好莱坞进口大片,上映后备受好评,配音演员们流畅稳定的发挥、贴近角色身份和性格而又不失各自特色的配音,也为影迷所津津乐道。《赤警威龙》是长译的最新译配作品,该片主演包括史泰龙、成康、杰森莫玛等,导演沃尔特希尔曾担任《异形》三部曲编剧。影片中飙车、爆破、枪战、搏杀等各种动作电影元素一应俱全,而史泰龙和成康的杀手、警察搭档随时耍贫、斗嘴,令影片在火爆剧情外增加不少喜感。长译曾于07年翻译了史泰龙主演的经典动作片《十万火急》,今年再度献声《赤警威龙》,国语配音版由长译配音演员王利军执导,配音演员虞桐伟、孟令军分别为史泰龙、成康配音。片中史泰龙的“死对头”大反派则由刘大航配音。据王利军介绍,影片中的几个主要人物都各有特色,因此在选择配音演员时也充分考虑到了每个人的声音特质。史泰龙主演该片时已年近七旬,但在银幕上看起来却毫无年龄感,因此王利军并没有将他的声音简单处理成“老人”。为史泰龙配音的虞桐伟声音较厚,而且很有力度,有一种成熟男性的魅力,与角色非常契合。为成康配音的孟令军,今年相继在《侠探杰克》、《遗落战境》中为汤姆克鲁斯配音,非常擅长演绎“小生”角色,与成康扮演的警察形象可谓不谋而合。片中的大反派在幕后操纵一切,是一个比较“硬”的角色,语言节奏慢,而且身形很大,都决定了他的声音要有力度。刘大航的声音则厚重而华丽,很有气势,因此由他来为反派角色配音也非常压得住场。
《赤警威龙》于年初在国外上映,史泰龙亲身上阵演绎各种惊险动作格斗戏,还有激烈枪战、急速飙车、惊魂爆破等火爆场面,令观众看得非常过瘾。有网友评价,“剧情紧凑,动作利落”,“如今很少再见到如此硬朗的纯动作片了。‘洛奇’VS‘蛮王柯南’的终极对决是一大看点”。而史泰龙年近70岁仍老当益壮演绎惊险动作戏也令观众肃然起敬。除了译配多部在院线上映的进口大片外,长译的“名嘴”们在小荧幕上也非常活跃,《阳光小美女》、《拯救大兵瑞恩》、《国王的演讲》、《征服者》等一批经典外国影片已陆续放映。
《青蛙王国》配音请来“包租婆”
3D动画大片《青蛙王国之我嘞个去》昨日亮相,吉克隽逸、姚谦及配音演员石班瑜、《功夫》里为“包租婆”配音的姜瑰瑾等主创亮相。《青蛙王国之我嘞个去》由曾执导《辛普森一家》、《蝙蝠侠》、《X战警》等动漫电影的国际著名动画导演尼尔森执导,是《青蛙王国》系列动画电影的第一部, 讲述了一个发生在青蛙王国里的励志故事。我嘞个去”表达了一种超出预期又隐含些许无奈的情绪,用来做片名,一方面摆脱了国内动辄“总动员”的套路,另一方面追求的是一种感受的自由,一种主观不受约束的状态,一种基于解构的基础之上的随心所欲,希望向观众传递一种轻松、自嘲、励志的感受。