欢迎光临 注册 登录 留言 收藏 演示 首页


[配音行业新闻]任伟“谍4”中文配音更默契

http://www.uupei.com  2012/1/30 9:28:04  优优配·配音行业新闻
标签:任伟 碟中谍4 中文配音
任伟“谍4”中文配音更默契
  【优优配(www.uupei.com)】《碟中谍4》近日上映,作为第二次为汤姆?克鲁斯所饰美国特工配音的任伟告诉记者:“相比6年前的《碟中谍3》,这个"不可能的任务"要好完成得多。”

  原来,作为动作大片,《碟中谍3》里阿汤哥有许多处没有台词只有紧张的呼吸和喘息的镜头,导演要求都要把它一一配足,不留一点儿空点。另外,还有许多奔跑中呼喊的镜头,为了追求真实感,任伟就在配音棚里先跑几个圈儿,再一遍遍声嘶力竭地叫喊,直喊到导演满意为止。结果头天晚上录下来,任伟的嗓子就给折腾哑了。英国《卫报》当年曾发文介绍世界上五位从事配音工作的艺术家,其中就有中国的任伟给“谍3”配音的情况。

  此番“谍4”配音有些不同,这次影片的声道声音、气息素材更齐全。在大量无台词的动作戏部分,导演使用了原声气息与中文对白之间的巧妙衔接。通过掐段提取的办法,所有动作戏部分的喘气就都由阿汤哥亲自操刀,任伟只需集中精力配好语言。彼“汤”此“汤”在“谍4”中文配音中进行了一次默契地合作。因为无需那种激情万丈地狂吼高喊的戏,所以任伟表示,此次任务轻松很多,嗓子不会喊哑。
[行业新闻]更多精彩文章欣赏
[配音社区]其它最新美文欣赏
平台公告区
[平台新闻]优优配推出网配行业终极共赢运营模式
关注度:86646人次
[平台新闻]世界卫生组织与优优配的故事
关注度:108493人次