欢迎光临 注册 登录 留言 收藏 演示 首页


[配音行业新闻]中国配音业:哪个行业没困境?

http://www.uupei.com  2013/3/19 9:43:01  优优配·配音行业新闻
标签:中国配音业 配音演员 年轻人配音
中国配音业:哪个行业没困境?
  【优优配(www.uupei.com)】2013年3月15日的零点30分,"喂......"随着电话那头传来的有些疲惫、沙哑却依然清晰的声音,忙碌了12个小时的姜广涛下班了。这位给好几百部影视作品配过音的专业配音演员姜广涛被喜爱他的粉丝亲切的称呼为"姜Sir",当然,业界也还流传过他的另一个称号"配音界一哥",只是他现在更多的是担任配音导演。

  配音,这不是一个陌生的话题。随着微博上被称为"中国好声音"的季冠霖走红,人们开始渐渐关注到这个行业。中国的配音业被人们熟知始于上世纪七八十年代的译制片。童自荣、丁建华、乔榛等老一辈艺术家译制配音的《叶塞尼亚》、《佐罗》、《魂断蓝桥》等电影一直被人们奉为经典。现如今,配音业再被关注起来,作为当事人的季冠霖表示,"可能人们会比较倾向于关注稍显弱势的一方吧!"她提到的"弱势"在中国很常见,配音业可能表现得要稍微明显一些。在很多人眼中,幕前的大明星风光无限,有着可观的收入、响亮的名声。相对幕后的配音演员,配音工作不仅更辛苦且收入也远没人们想象得多。

  中国著名的配音导演张伟曾在中央电视台《幕后》节目中这样说过:"你选择了这个行业就注定不会被受到关注。"身为资深配音演员、导演的姜广涛在采访中也表达过类似观点:"演员的武器比较多,我们的武器更为单一。那既然选择了就要一如既往的走下去!"谈到一些人关注的待遇问题时,姜广涛与季冠霖两位资深人士却也表示"其实还好,比普通白领高一些","行业内的配音演员对报酬的抱怨不多。"姜广涛继续说到,"进入到这个行业大家就已经默认了这其中的事情,服从了游戏规则。"也曾有人这样评价过配音业的收入:"他们配完一部电视剧后,会有一小纸袋的钞票。"只是,这种说法的真假还有待查证。

  在日本,配音演员被称为声优,他们有着完善的体系制度,并且形成了产业。在中国,配音演员多是零散的,"丁建华、童自荣等老前辈从事配音工作的体系已经不复存在了,现在都是个体状态,剧组找到谁就签谁。如果真能有人将他们收编了或是大型影视公司成立个配音部,这也能让中国的配音市场形成个体系。"一位不愿意透露姓名的资深人士这样告诉IBTimes中文网。即便零散,还是有一批配音演员坚守在这块阵地上。

  随着市场的发展,中国影视产业的制作周期越来越短,"即便演员想给自己的角色配音,可能到了配音的时候她又接了别的戏,抽不开身。"季冠霖解释到,"而且配音这个活儿得有耐心,有些演员本来是想自己配的,但可能在录音棚里呆一天就受不了了。"另一方面,中国的收音设备也远没有达到国外的设备水准,"古装剧中演员衣服穿的多,周围也有好几百人,现场收声情况会受到影响,这个时候就需要后期配音去弥补拍摄时的不足。"她接着说到。

  1995年,姜广涛考入长春电影制片厂开始当一名配音演员。经过几年的磨练来到北京发展,从当时的配音演员到如今的配音导演,姜广涛深谙配音程序。"一部新片子拿来后配音导演首先要看一下,根据人物的性格再定由哪些人来配音,然后就开始巴拉巴拉配音。过程挺简单的。"姜广涛口中的配音过程很简单,但对于身处外行的观众来说却像极了潘多拉的盒子,里面藏满了无限遐想。"一部电视剧一天可以配3集左右,一般来说十天配一部,电影的要求则会高一些,大概三天配完。"季冠霖介绍到。至于录音细节,季冠霖则将它比作"唱K","就像去KTV唱歌一样,音乐起,你要对着嘴型把该说的话说出来,直到歌曲结束,惟一的不同是不能有任何的出错。"

  出错,这在配音演员的后期配音过程中时常发生。但不能一直发生,因为这不仅涉及配音演员的功力,还涉及到剧组的成本,录音棚的价格、录音师的报酬......"更多的导演想要的是一步到位,这也就对配音演员有了一定要求。"季冠霖这样说到。而这也使得配音演员多是经验丰富的资深者,"不是说新人不行,而是录音师和导演都在那等着,能有几次的机会让你在棚里试一下?不能让一圈的人都等着你一个人"季冠霖无奈的说到。在配音者口中,行业内有着这样一种要求:"来之能战,战之能胜",这只能要求配音者一次就成功。

  让人担忧的是,如今的配音业开始出现人才断层、人才流失的情况。挖掘新人,姜广涛一直都在努力。每次听别人说了有不错的人才都会热切地请对方介绍来一试。"结果进棚配了,还差得挺远。"姜广涛接着说到,但同时配音界的进入门槛又很低,"什么样的人都可以成为配音演员,更重要的是你的内心是否丰富、感情是否细腻,能否通过自己的声音将感情再度表现出来。要想一进棚就能录通过,还得靠个人努力与机会。"现在北京这批圈内的资深配音演员在去北京之前都经过了几年的锻炼。姜广涛曾在长春电影译制片厂做了四年的配音演员,季冠霖在天津积攒了三年的经验,所以他们在尝试进入北京配音圈时才会稍微轻松些。

  不仅是人才断层,配音人才的流失也是当下的另一个问题。实力派演员张涵予也曾是配音界中的一员,配音作品颇多。被中国人奉为经典的86版《西游记》中,黄眉妖王、黄狮精、刁钻古怪、有来有去、朱紫国老太医的声音皆是出自于他,还有后来的电影《特洛伊》、《变脸》,"给《魔戒》配音时张涵予还在,后来他就去当了演员。"姜广涛遗憾的介绍到。"困境是有的。但哪个行业没有困境呢?"姜广涛反问到,"关键要看自己如何对待。太多的憧憬未来不会马上来,太多的怀恋过去也不会再重来。仅此而已。"
[行业新闻]更多精彩文章欣赏
[配音社区]其它最新美文欣赏
平台公告区
[平台新闻]优优配推出网配行业终极共赢运营模式
关注度:86646人次
[平台新闻]世界卫生组织与优优配的故事
关注度:108493人次