欢迎光临 注册 登录 留言 收藏 演示 首页


[配音行业新闻]《木府风云》纳西语版配音员超多

http://www.uupei.com  2012/10/29 12:07:17  优优配·配音行业新闻
标签:《木府风云》 纳西语版 配音员超
《木府风云》纳西语版配音员超多
  【优优配(www.uupei.com)】纳西语版《木府风云》正在翻译配音录制当中。目前,各项工作稳步进行,计划将于春节期间登录丽江荧屏。

  纳西语版《木府风云》的翻译工作集合了多位纳西族语言研究专家,参与配音的演员人数规模也超过了丽江以往所有纳西语译制片,达到30多人。配音导演和占强表示,此次译制工作,演员的选择面广,文化素质高,在角色领悟以及情感表达上具有一定优势,“相信会以独特的审美呈现出作品,将贯穿全剧的主题思想深入到老百姓心间。”

  《木府风云》讲述了明代云南纳西木氏土司在当地统治时期,木氏家族内部腥风血雨的争权夺势和权力更迭的的恩怨情仇。本剧在云南丽江取景,围绕历史上木氏家族的风云变幻为题材,以木府为背景,充分展现丽江的优美风光、历史及丰富多彩民族文化。该剧也是央视第一部收视率破2的电视剧。
[行业新闻]更多精彩文章欣赏
[配音社区]其它最新美文欣赏
平台公告区
[平台新闻]优优配推出网配行业终极共赢运营模式
关注度:77634人次
[平台新闻]世界卫生组织与优优配的故事
关注度:106841人次