欢迎光临 注册 登录 留言 收藏 演示 首页


[配音行业新闻]译制角色配音:扫地大爷强配音受热捧

http://www.uupei.com  2012/7/7 9:48:55  优优配·配音行业新闻
标签:译制角色配音 电视剧配音 译制片配音
译制角色配音:扫地大爷强配音受热捧
  【优优配(www.uupei.com)】译制片配音,角色配音,电视剧配音。优优配配音师已为众多人物角色进行专业配音工作。近期,一名自称是央视译制片配音演员的扫地大爷在网络爆红,一段一分钟长的视频短片,内容是这位大叔一嘴译制腔在表演角色对话配音,角色转换和声线控制技巧叫人叹服。那么,什么是译制片?小优收集整理如下。

  广义的译制片就是指将原版影片的对白或解说翻译成另一种语言后,以该种语言配音混录或叠加字幕后的影片。狭义的译制片单纯指的是配音混录后的影片。配音译制片制作时,先将原版影片的对白译成另一种需要的语言;再由配音演员按照原版片画面中人物的思想感情,用逼肖的语调、口型,录成一条对白声带;然后与原版片的音乐、音响效果声带混录成为一条完整的译制声带,用以印制供放映用的拷贝。将本国影片从一种民族语言或方言译成另一种民族语言或方言的影片,也称译制片。优优配,为全球客户提供专业配音服务。
[行业新闻]更多精彩文章欣赏
[配音社区]其它最新美文欣赏
平台公告区
[平台新闻]优优配推出网配行业终极共赢运营模式
关注度:86497人次
[平台新闻]世界卫生组织与优优配的故事
关注度:108300人次